“The snow glows white on the mountain tonight, Not a footprint to be seen……”
Robert Lopez 和 Kristen Anderson-Lopez 夫妇创作的这首歌曲无疑最近极为火热。美国时间 3 月 2 日晚,易迪娜·门泽尔将第一次在电视直播上演唱这首歌。《冰雪奇缘》北美上映已经三个月,大陆也有一个月,Let it go 在 Youtube 的搜索结果有约 16,200,000 条,各种版本的演绎不计其数,并且是奥斯卡最佳歌曲最大热门。易迪娜肯定不会怯场,早在十年前,她已经获得过托尼奖最佳音乐剧女主角。
Elphaba 和 Elsa——乍一看名字都这么像,她们都在一首歌里完成了自我认同,而外貌也随之变化:Elphaba 在唱响 DG 之前,已经身着黑衣,戴着 Glinda 送的黑色帽子,她被围堵在阁楼里,用扫帚堵住门,而 DG 响起,她现学现卖,对扫帚施加悬浮(羽加迪姆勒维奥萨,嗯)咒语,骑上扫帚飞了起来,变成经典的西方女巫形象;Elsa 则独自一人登上北山,以 Here I stand 踏出一座城堡,挥手换上了露肩拖地长裙,女王变身完成。
变身之前,二人一个遭遇追捕,一个自我放逐逃跑,神情里满是忧惧,不知前路为何;而变身之后,两个人都变得神采奕奕,眉头舒展,肢体动作不再僵硬,不再拘束,举手投足间活泼奔放,自信妩媚。自然,这是因为她们都实现对自我的认同:Elphaba 拒绝与 The Witch 同流合污,踏上探索自我、探索魔法之路;Elsa 则关上冰雪城堡大门,与过去永别,定居北山探索自己的魔力。
(变身之前在学校的 Elphaba)
不同的是,Elphaba 生来便是绿色皮肤,几乎是作为双腿残疾的妹妹的仆人被养大,到处被排挤,除了 Glinda 外没有一个朋友。Elsa 则是王国继承人,Anna 才是被忽视的那个。在 Wicked 剧中的 Shiz 大学中,魔法是一种天赋;但在 Frozen 的 Arendelle 里,魔法则是陌生的可怕力量。然而,一旦 The Wizard 认定 Elphaba 是无法收买的敌人,她便被丑化成可怕的邪恶女巫(The Wicked),并遭到士兵追杀,村民驱逐,Elphaba 的魔法再次成为一种诅咒。Elsa 惊惧中选择了逃往北方(the North Mountain)并变身,Alphaba 变身后选择了逃往西方(the western sky)。
两首歌歌词的核心都在于从自我压抑到自我释放的转变:DG 起首,Elphaba 不再愿意被其他人的规则所限(I'm through with playing by the rules Of someone else's game),从意识到要尝试到去尝试,从被限制到探索无限的未来(Unlimited,My future is unlimited),Elphaba 战胜了重力(I'm defying gravity! And you won't bring me down!),抛下脚下这个世界。LIG 起首是 Elsa 对过去被教导束手束脚的怨念(Conceal, don't feel, don't let them know),在雪山上意识到不必再畏惧(No right, no wrong, no rules for me, I'm free!),艺术家的本能——创造——被呼唤出来,从手上的冰雕到小雪人 Olaf(在低魔世界顺手创造生命……女王陛下请受我一拜),从冰梯到冰晶城堡,压抑了十三年的本能被释放(Let it go),彻底同过去告别(I'm never going back, the past is in the past;That perfect girl is gone)。