【杂谈】把轻小说标题中的一部分改成「おばあちゃん」(奶奶)的话…… ...

1#
发表于 2014-8-13 16:14:24 | 查看: 334| 回复: 0
把轻小说标题中的一部分改成「おばあちゃん」的话……



ラノベタイトルの一部を「おばあちゃん」に変えるとほのぼのする

把轻小说标题中的一部分改成「おばあちゃん」的话……



1: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:44:34.29 ID:/a+qKkqy0.net

最近俺のおばあちゃんの様子がおかしいんだが



最近奶奶的样子有点怪

(最近妹妹的样子有点怪)



57: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:54:48.69 ID:OtQEVfRA0.net

>>1
ただの痴呆じゃねぇか

>>1

你奶奶这是老年痴呆吧



2: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:45:07.73 ID:UdNToTBs0.net

おばあちゃんは友達が少ない



奶奶的朋友很少

(我的朋友很少)



3: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:45:08.82 ID:4Zz6DcIM0.net

灼眼のおばあちゃん


灼眼的老奶奶

(灼眼的夏娜)



5: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:45:41.39 ID:W2D89wkh0.net

おばあちゃんオーバーラン



老奶奶Over run

(迷途猫Over run)



7: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:46:12.73 ID:AY4Tg4+30.net

おばあちゃんだけど愛さえあれば関係ないよねっ



就算是奶奶有爱就没问题了,对吧

(就算是哥哥有爱就没问题了,对吧)



10: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:47:00.70 ID:t0xMkiUn0.net

なんか悲しくしかならなくね?

你们这么整不觉得很悲伤吗?



11: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:47:12.58 ID:OheEenyy0.net

おばあちゃんのいうことを聞きなさい!



要听奶奶的话!

(要听爸爸的话!)



12: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:47:19.84 ID:X4lQWTXq0.net

這いよれ!おばあちゃん



潜行吧!奶奶

(潜行吧!奈亚子)



13: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:47:20.86 ID:ll4YZVNz0.net

おばあちゃんでも恋がしたい



奶奶也要谈恋爱

(中二病也要谈恋爱)



15: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:47:43.25 ID:fKTzO9TN0.net

おばあちゃんはゾンビですか?



奶奶算是僵尸吗?

(这样算是僵尸吗?)



18: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:48:19.24 ID:XwlOtdF90.net

俺のおばあちゃんがこんなに可愛いわけがない



我的奶奶哪有这么可爱

(我的妹妹哪有这么可爱)



23: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:48:56.30 ID:CvVixaqw0.net

アクセルおばあちゃん



加速奶奶

(加速世界)



25: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:48:59.67 ID:zKKIx+0u0.net

おばあちゃんは衰退しました



奶奶衰退之后

(人类衰退之后)



32: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:50:31.41 ID:Sn5ve4Kz0.net

おばあちゃんの旅



老奶奶之旅

(奇诺之旅)



39: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:51:48.05 ID:nmLu8e/60.net

下ネタという概念が存在しない退屈なおばあちゃん



没有黄段子的无聊的的老奶奶

(没有黄段子的无聊的世界)



41: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:52:08.00 ID:9l6P93+e0.net

ロウ(老)おばあちゃん!



萝奶社!

(萝球社)



42: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:52:13.34 ID:+nejSZNi0.net

おばあちゃんたちが異世界から来るそうですよ



老奶奶都来自异世界?

(问题儿童都来自异世界?)



43: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:52:14.99 ID:Ad8sInGG0.net

フルメタルおばあちゃん



惊爆奶奶

(惊爆危机)



44: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:52:32.52 ID:ciIKIPtj0.net

境界線上のおばあちゃん



境界线上的老奶奶

(境界线上的地平线)



46: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:52:45.85 ID:apyOBZE00.net

バカとテストとおばあちゃん



笨蛋、测验、老奶奶

(笨蛋、测验、召唤兽)



48: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:52:59.39 ID:nmLu8e/60.net

僕のおばあちゃんは漢字が読める



我的奶奶会读汉字

我的妹妹会读汉字



52: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:53:48.38 ID:wOqqgg6V0.net

棺姫のおばあちゃん



棺姬的老奶奶

(棺姬嘉依卡)



63: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:56:24.71 ID:uXD6epUI0.net

ストライク・ザ・おばあちゃん



老奶奶狂袭

(噬血狂袭)



66: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:56:41.84 ID:xXot00VU0.net

おばあちゃんのいない日曜日



奶奶不在的星期天

(神不在的星期天)



67: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:56:43.81 ID:b5x1KAev0.net

おばあちゃんと香辛料



老奶奶与香辛料

(狼与香辛料)



69: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:56:52.10 ID:sMiAK2Hn0.net

なれる!おばあちゃん



奋斗吧!老奶奶

(奋斗吧!系统工程师)



75: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:57:51.42 ID:+nejSZNi0.net

この中に一人、おばあちゃんがいる!



其中一个是奶奶!

(其中一个是妹妹!)



76: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:57:53.52 ID:XrUbI/+w0.net

おばあちゃんの憂鬱



奶奶的忧郁

(凉宫春日的忧郁)



80: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:59:11.26 ID:zSX6KesI0.net

おばあちゃんはこん、とかわいく咳をして



我的老奶奶女友

(我的狐仙女友)



84: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:59:44.51 ID:HILa7qSE0.net

おばあちゃんが多すぎて生きていけない



老奶奶太多活不下去

(美少女太多活不下去)



88: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:00:54.27 ID:d0GscVYBO.net

おばあちゃん、ツインテールになります!



奶奶,要变成双马尾!

(我,要变成双马尾!)



96: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:03:19.47 ID:xXot00VU0.net

おばあちゃんと言う概念が存在しない退屈な世界



没有老奶奶的无聊的世界

(没有黄段子的无聊的世界)



97: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:03:20.38 ID:b5x1KAev0.net

悪に堕ちたらおばあちゃんまみれで大勝利!!



坠入邪道后身边都是老奶奶,成了赢家!!

(坠入邪道后左拥右抱成了赢家!!)



98: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:03:37.39 ID:nmLu8e/60.net

おばあちゃんをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ!



我会让奶奶变成死宅的,把我变成现充吧!)

(我会让你成为死宅的,把我变成现充吧!)



107: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:05:30.36 ID:b5x1KAev0.net

おばあちゃんが家賃を払ってくれない



不付房租的老奶奶

(不付房租的魔王)



111: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:06:30.39 ID:nmLu8e/60.net

俺のおばあちゃんが、学園ラブコメを全力で邪魔している



我的奶奶正在全力妨碍学园恋爱喜剧

(我的脑内选项正在全力妨碍学园恋爱喜剧)



112: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:06:50.40 ID:DBXcxG4kO.net

おばあちゃんは現在進行形の黒歴史



奶奶是现在进行时的黑历史

(也许是现在进行时的黑历史)



120: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:09:11.77 ID:Q6uAIe/M0.net

俺がお嬢様学校に「おばあちゃんサンプル」として拉致られた件



关于我被绑架到大小姐学校当「奶奶样本」这件事

(关于我被绑架到大小姐学校当「庶民样本」这件事)



121: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:09:54.01 ID:frMkwlDi0.net

全部読んでみたくなる不思議



居然全部都想读读看,真不可思议



122: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:10:24.92 ID:yJDtDHjw0.net

さくら荘のペットなおばあちゃん



樱花庄的宠物奶奶

(樱花庄的宠物女孩)



124: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:10:54.01 ID:b5x1KAev0.net

世界の中心、おばあちゃん



世界的中心,老奶奶

(世界的中心,针山先生)



126: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:11:09.43 ID:SdUMYJySO.net

おばあちゃんが教える魔王学~ひやしスライムはじめました~



奶奶教你魔王学~冰镇史莱姆开始了~

(女仆教你魔王学~冰镇史莱姆开始了)



127: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:11:24.28 ID:e8I7LOTt0.net

おばあちゃん育成計画



老奶奶育成计划

(魔法少女育成计划)



128: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:11:37.59 ID:mMWa/j4e0.net

これはおばあちゃんですか?



这样算是老奶奶吗?

(这样算是僵尸吗?)



129: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:11:37.63 ID:5eyIcDgS0.net

一部死んでるじゃねーか

有一部分都坑了吧



130: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:11:52.16 ID:e8I7LOTt0.net

おばあちゃんの一存



奶奶的一己之见

(学生会的一己之见)



131: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:12:08.73 ID:uYBlmwwu0.net

Missing 神隠しのおばあちゃん



Missing 神隐奶奶

(Missing 神隐物语)



132: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:12:08.36 ID:TmTkIXBw0.net

おばあちゃんと笑わない猫

これは名作の予感



老奶奶与不笑猫

(变态王子与不笑猫)

名作预感



134: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:12:57.92 ID:iUPBy4ppO.net

文学少女と死にたがりのおばあちゃん



文学少女与渴求死亡的老奶奶

(文学少女与渴求死亡的小丑)



136: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:13:16.44 ID:b5x1KAev0.net

おばあちゃんの婚活事情



我与奶奶的新婚生活

(我与女武神的新婚生活)



143: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:15:38.84 ID:SdUMYJySO.net

あの日みた花の名前をおばあちゃんはまだ知らない



老奶奶仍未知道那天所见花名

(我们仍未知道那天所看见的花名)



150: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:17:04.20 ID:4BpE8+wA0.net

嘘つきみーくんと壊れたばーちゃん



说谎的男孩与坏掉的奶奶

(说谎的男孩与坏掉的女孩………………终于连这个也惨遭毒手了吗,我心中排在仰望之后的名作啊)



153: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:17:26.48 ID:9dLdMNr90.net

僕は友達がおばあちゃん



我的朋友是奶奶

(我的朋友很少)



155: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:18:32.62 ID:nmLu8e/60.net

おばあちゃんは迷わない



不迷途的老奶奶

(不迷途的羔羊)



160: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:19:24.40 ID:qtNwSOTf0.net

おばあちゃんノーライフ



老奶奶人生

(游戏人生)



165: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:19:57.32 ID:SdUMYJySO.net

>>160
泣いた

>>160

哭了



162: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:19:30.44 ID:yJDtDHjw0.net

うちのおばあちゃんが世界を掌握している!



我家的奶奶掌握着世界!

(我家的食客掌握着世界!)



166: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:20:21.06 ID:nmLu8e/60.net

おばあちゃんが無職で何が悪い



奶奶没有工作有什么不对

(大英雄没有工作有什么不对)



168: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:21:09.94 ID:4BpE8+wA0.net

明日、ボクは死ぬ。おばあちゃんは生き返る。



明天,我会死去,奶奶将重生。

(明天,我会死去,你将重生)



179: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:24:35.81 ID:3J2NQPam0.net

おばあちゃんが生きる意味



奶奶生存的意义

(我生存的意义)



181: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:25:35.88 ID:nmLu8e/60.net

その日おばあちゃんは死なずにすむか?



奶奶能在那一条逃过死亡吗?

(他能在那天逃过死亡吗?)



182: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:25:47.69 ID:3J2NQPam0.net

男子高校生で売れっ子ライトノベル作家をしているけれど
年下のクラスメイトで声優のおばあちゃんに首を絞められている。



为男子高中生畅销小说家的我,

正在被年级比我小的女声优老奶奶给掐着脖子。

(为男子高中生畅销小说家的我,正在被年级比我小的女声优同学给掐着脖子)



184: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:26:15.40 ID:P2+nYr4h0.net

>>182
何歳なんだよこいつ

>>182

这人到底几岁
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则