歌曲內容和若木民喜的作品《只有神知道的世界》十分契合,
在動畫化後,探耽求究製成MAD因為我是活在二次元的女孩。
相信很多人都看過,但是相當經典,每當失落的時候,往往能給人治癒的療效...
Rainbow Girl
作詞:41スレ673
作曲:43スレ737
初めて(はじめて)貴方(あなた)と出會った(であった)のは
第一次與你相逢
箱(はこ)ばかりの小さな(ちいさな)6畳間(ろくじょうかん)
是在一個堆滿盒子 六張榻榻米大的小房間
メガネ越し(ごし)の貴方(あなた)の瞳(ひとみ)は
隔著眼鏡你的眼眸
キラキラ輝いて(かがやいて)た
閃爍著耀眼光芒
それから一ヶ月(いっかげつ) 朝(あさ)から晩(ばん)まで二人(ふたり)きり
在那之後一個月 從早到晚只有你我兩人在一起
生きる(いきる)世界(せかい)が違う(ちがう)こんなわたしに 貴方(あなた)は優しく(やさしく)してくれた
對我這個活在不同世界的人 你相當溫柔
ごめんね 畫面(がめん)から出られ(でられ)ないの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
對不起 不能從畫面里出來 我是二次元的女孩子
どんなに気持ち(きもち)が高ぶって(たかぶって)も 貴方(あなた)に觸れられ(ふれられ)ない
無論我的心意多麼強烈 還是接觸不到你
ごめんね 本音(ほんね)が口(くち)に出せ(だせ)ないの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
對不起 說不出真正的心意 我是二次元的女孩子
決められた(きめられた)台詞(せりふ)通り(とおり)にしか 貴方(あなた)と會話(かいわ)出來(でき)ない
只有照著被設定好的台詞 才能與你對話
でも伝え(つたえ)たいの この気持ち(きもち)
但是很想告訴你 這份心情
「出會って(であって)くれて ホントにありがとう・・・」
「真的非常感謝,讓我遇見了你…」
初めて(はじめて)貴方(あなた)に戀(こい)したのは パソコンの中(なか)のセーブデータ
第一次喜歡你 是在電腦中的存檔資料
他(ほか)の娘(むすめ)に浮気(うわき)とかしないで 私(わたし)だけを見て(みて)てくれた
不要喜歡上其他女孩 全心全意注視著我
あれから一ヶ月(いっかげつ) 貴方(あなた)が箱(はこ)から取りだした(とりだした)
從那之後一個月 你從盒子里拿出來
インストールし始めた(はじめた)別(べつ)のゲームに 貴方(あなた)の気持ち(きもち)は移って(うつって)た
開始安裝別的遊戲 你的心意已經改變
そうよね ゲームには終わり(おわり)があるの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
是啊 遊戲有結束的時候 我是二次元的女孩子
どんなに貴方(あなた)が戀しく(こいしく)ても 飽きられた(あきられた)らすぐ終わり(おわり)
無論我多麼眷戀你 只要你一厭倦 很快就結束了
ごめんね ホントは夢(ゆめ)を見て(みて)るの 私(わたし)は2次
元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
對不起 其實是在做夢 我是二次元的女孩子
貴方(あなた)との幸せ(しあわせ)をちょっぴり 外(そと)で感じて(かんじて)みたかった
和你在一起的幸福 很想在畫面外感受一下
でも覚えて(おぼえて)いてね 私(わたし)の事(こと)を
不過你要記得喔 記得我的一切
「愛(あい)してくれて ホントにありがとう・・・」
「真的非常很感謝,你曾經愛過我」